- Главная /
- Самарская /
- Тольятти /
- СМИ, издательства /
- Пресса
Пресса в Тольятти
В категории Пресса в Тольятти представлено более 38 компаний и организаций с адресами, телефонами и другой справочной информацией.
Сортировать по:
18 %
Продюсерский центр Валерия Малькова предлагает свои услуги! Как известно, спорт тоже может являться бизнесом. Из этого следует, что и в спорте может быть свой менеджмент. Спортивный маркетинг связывает воедино несколько составляющих: соревнования и спортсмены, болельщики, СМИ, спонсоры. Спорт как таковой являет собой комплект разнообразных маркетинговых ресурсов, требующих умелого и дозированного использования и микширования.
Помимо чисто спортивной и организационной стороны вопроса устроителей многих мероприятий волнует тема их освещения в СМИ. Организаторам, конечно же, хотелось бы заработать хорошую репутацию в кругу любителей спорта, административной и деловой элиты города и области, потенциальных спонсоров.
Для эффективного решения этой сложной задачи необходимо создание и поддержка информационного фона - подготовка анонсов, пресс-релизов, статей, рекламных роликов и других информационно-аналитических материалов, организация пресс-конференций, интервью, эфиров на радио и телевидении.
Всеми этими вопросами ведает Продюсерский центр Валерия Малькова, осуществляющий информационное сопровождение любого события.
В пакет медиа-услуг входят: 25-минутная спортивная программа "Фан-клуб" Валерия Малькова на телеканале "Губерния" (в 19.25 по субботам и в 11.20 по воскресеньям) на всю Самарскую область, репортажи на на радио "Голос Тольятти" (107,9 FM), печатная информация в газете "Спортивное обозрение Самарской губернии" и в других изданиях, на первом спортивном портале sportivnoe-obozrenie.ru.
Продюсерский центр Валерия Малькова рассмотрит ваши заявки!
0 отзывов
199 просмотров
Открыто до 18:00
Закроется через 3 ч 29 мин
ул. Маршала Жукова, д. 49 445051
Продюсерский центр Валерия Малькова предлагает свои услуги! Как известно, спорт тоже может являться бизнесом. Из этого следует, что и в спорте может быть свой менеджмент. Спортивный маркетинг связывает воедино несколько составляющих: соревнования и спортсмены, болельщики, СМИ, спонсоры. Спорт как таковой являет собой комплект разнообразных маркетинговых ресурсов, требующих умелого и дозированного использования и микширования.
Помимо чисто спортивной и организационной стороны вопроса устроителей многих мероприятий волнует тема их освещения в СМИ. Организаторам, конечно же, хотелось бы заработать хорошую репутацию в кругу любителей спорта, административной и деловой элиты города и области, потенциальных спонсоров.
Для эффективного решения этой сложной задачи необходимо создание и поддержка информационного фона - подготовка анонсов, пресс-релизов, статей, рекламных роликов и других информационно-аналитических материалов, организация пресс-конференций, интервью, эфиров на радио и телевидении.
Всеми этими вопросами ведает Продюсерский центр Валерия Малькова, осуществляющий информационное сопровождение любого события.
В пакет медиа-услуг входят: 25-минутная спортивная программа "Фан-клуб" Валерия Малькова на телеканале "Губерния" (в 19.25 по субботам и в 11.20 по воскресеньям) на всю Самарскую область, репортажи на на радио "Голос Тольятти" (107,9 FM), печатная информация в газете "Спортивное обозрение Самарской губернии" и в других изданиях, на первом спортивном портале sportivnoe-obozrenie.ru.
Продюсерский центр Валерия Малькова рассмотрит ваши заявки!
0 отзывов
199 просмотров
Открыто до 18:00
Закроется через 3 ч 29 мин
12 %
Бюро переводов «ИТЕЛЛИНГВА»
1. Письменный перевод деловой, финансовой, юридической, проектной строительной, технической, технологической документации. Перевод документации по технологическому оборудованию и монтажу оборудования, технологическим процессам, документация по охране труда и технике безопасности. Проектно-строительных чертежей, монтажно-технологических схем выполненных в САПР (программах AutoCAD, Компас, NanoCAD). Сервисная поддержка бизнес-процесса письменного перевода предприятий, где ежемесячные объемы переводы варьируются от нескольких десятков страниц до тысячи листов. Работа с заказчиком строится на основе годового контракта.
2. Устные переводы на монтажно-строительных работах, шефмонтажных и пусковых работах.
3. Работа на аутсорсинге с крупными корпоративными заказчиками по профессиональной поддержке бесперебойной работоспособности бизнес-процесса по письменному и устному переводу при реализации крупных промышленных проектов сроком от 1 до 5 лет (начиная с переговорного процесса по проекту, бизнес-процесса по письменным переводом проектной строительной, технической и технологической документации, переводу чертежей и схем выполненных в САПР, устными переводами на монтажно-строительных, шефмонтажных, пусконаладочных, пусковых работах).
4. Письменный перевод документов с нотариальным заверением для УФМС, ЗАГС, Пенсионного фонда, ГАИ, Посольств и т.п. Получение документов на следующий день после 13 ч.
5. Срочный перевод документов с нотариальным заверением в течении 1 часа (в зависимости от загруженности переводчиков и нотариусов).
6. Заполнение анкет для Посольств
7. Обучение иностранным языкам
Россия. Самарская обл., 445021 г. Тольятти, бульвар Ленина 1, «Дворец культуры «Тольятти», офис 309 В
тел.: +7 (8482) 61-11-74
тел.: +7 (8482) 79-70-26
itel-group@mail.ru
www.lingvo-tlt.соm
0 отзывов
70 просмотров
бульвар Ленина, 1, «Дворец культуры «Тольятти», офис 309 В 445021
Бюро переводов «ИТЕЛЛИНГВА»
1. Письменный перевод деловой, финансовой, юридической, проектной строительной, технической, технологической документации. Перевод документации по технологическому оборудованию и монтажу оборудования, технологическим процессам, документация по охране труда и технике безопасности. Проектно-строительных чертежей, монтажно-технологических схем выполненных в САПР (программах AutoCAD, Компас, NanoCAD). Сервисная поддержка бизнес-процесса письменного перевода предприятий, где ежемесячные объемы переводы варьируются от нескольких десятков страниц до тысячи листов. Работа с заказчиком строится на основе годового контракта.
2. Устные переводы на монтажно-строительных работах, шефмонтажных и пусковых работах.
3. Работа на аутсорсинге с крупными корпоративными заказчиками по профессиональной поддержке бесперебойной работоспособности бизнес-процесса по письменному и устному переводу при реализации крупных промышленных проектов сроком от 1 до 5 лет (начиная с переговорного процесса по проекту, бизнес-процесса по письменным переводом проектной строительной, технической и технологической документации, переводу чертежей и схем выполненных в САПР, устными переводами на монтажно-строительных, шефмонтажных, пусконаладочных, пусковых работах).
4. Письменный перевод документов с нотариальным заверением для УФМС, ЗАГС, Пенсионного фонда, ГАИ, Посольств и т.п. Получение документов на следующий день после 13 ч.
5. Срочный перевод документов с нотариальным заверением в течении 1 часа (в зависимости от загруженности переводчиков и нотариусов).
6. Заполнение анкет для Посольств
7. Обучение иностранным языкам
Россия. Самарская обл., 445021 г. Тольятти, бульвар Ленина 1, «Дворец культуры «Тольятти», офис 309 В
тел.: +7 (8482) 61-11-74
тел.: +7 (8482) 79-70-26
itel-group@mail.ru
www.lingvo-tlt.соm
0 отзывов
70 просмотров
Не нашли нужную организацию? Добавьте ее в СправочникА Добавить организацию
Рубрики